KI in der Schriftsatzarbeit

Heute haben wir den ersten Versuch gestartet, KI in der Anwaltsarbeit zu nutzen… auf Deutsch. Die Qualität der unterschiedlichen Sprachmodelle ist ein Problem. Auf Englisch klingt es schon gut.

Wir versuchen, die Ergebnisse durch Deep-L zu schicken: oft überzeugend, manchmal aber gar nicht.

Insgesamt wackelig. Das Risiko besteht, dass man viel schreibt, aber den Punkt übersieht. Andererseits… das Risiko besteht auch bei der „analogen Intelligenz“.


Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert